It was an honest mistake and I consider myself reprimanded.
E' stato un errore ingenuo, e mi considero gia' castigato.
Maybe it was an honest mistake, a slip of the tongue.
Forse è stato un errore involontario, un lapsus.
Dozens of swindling deadbeats, as well as this respected reporter who made an honest mistake, have paid their back taxes, leaving only one outstanding debtor:
Decine di imbroglioni fannulloni, nonche' questo rispettato reporter che ha commesso un onesto errore, hanno pagato le loro tasse arretrate, ed ora rimane solo un debitore che non ha pagato:
Sam meant well and it was an honest mistake.
Sam era in buona fede ed e' stato un errore legittimo.
What I don't think she can handle is criticizing someone who made an honest mistake in the dark of the night.
Quelle che credo non regga sono le critiche verso uno che ha commesso un errore involontario nel buio della notte.
As you yourself know, judges need wide-ranging discretion in order to do their jobs and not worry about taking an unpopular stance or making an honest mistake.
Come ben sa, i giudici debbono avere ampia discrezione per svolgere il proprio compito, senza preoccuparsi di fare scelte impopolari o errori in buona fede.
Come on, it was an honest mistake.
Ma dai, è stato un errore in buona fede.
An honest mistake, self-defense, you know?
Un errore in buona fede, auto-difesa, capisci?
That affidavit says I made a mistake, an honest mistake.
Su quell'affidavit c'e' scritto che ho commesso un errore. Un errore in buona fede.
It was an honest mistake, all right?
E' stata solo una svista, ok?
She said it was an honest mistake.
Ha detto che e' stato un errore in buona fede.
Well, why not come clean, say we got the target right, but the wedding was an honest mistake?
Perche' non dire la verita'? Diciamo che il bersaglio era giusto ma che il matrimonio era un errore in buona fede?
My client made an honest mistake.
La mia cliente ha fatto un errore in buona fede.
Now, as to the alleged bail violation, that was an egregious, albeit an honest, mistake, due to a lack of communication between Mr. Blunt and Mr. Daniels.
Ora, riguardo la presunta... Violazione della liberta' condizionata, e' stato un vergognoso, ma ingenuo errore dovuto alla mancanza di comunicazione fra il signor Blunt e il signor Daniels.
Well, it was an honest mistake.
Beh, e' stato un errore in buona fede.
And, uh... it was an honest mistake.
E' stato un errore in buona fede.
It was an honest mistake, but, I mean, come on, right?
E' stato un errore onesto ma, voglio dire... andiamo, no?
It was an honest mistake, and I was a total jerk.
E' stato un errore in buona fede e io sono stata una totale idiota.
I'm sure it was an honest mistake.
Sarà stato un errore in buona fede, ne sono certa.
An honest mistake, she assures me.
Un errore commesso in buona fede, mi assicura lei.
Honey, I apologize for calling you Kelly, but that happened two days ago and it was an honest mistake.
Mi sono scusato per averti chiamato Kelly, ma e' successo... due giorni fa ed e' stato un errore innocente.
Strategically, the only way we win the suit is to admit to an honest mistake.
Strategicamente, l'unico modo per vincere la causa e' ammettere un errore onesto.
Conspiracy to commit an honest mistake?
Di cospirazione per un sbaglio fatto in buona fede?
This was just an honest mistake.
E' stato solo un semplice errore.
Mr Barrow mentioned it, but I think it was an honest mistake.
Da chi? Mi e' stato accennato da Mr Barrow, ma credo sia stato un errore in buona fede.
2.6124670505524s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?